Aller au contenu principal
Menu header
Les partenaires
À propos
Ouvrir la recherche
Menu header right
Aide
Se connecter
Rechercher dans Manioc
Trier par
Opérateur
Est inférieur à
Est inférieur ou égal à
Est égal à
N'est pas égal à
Est supérieur ou égal à
Est supérieur à
Est compris entre
N'est pas compris entre
Est vide (NULL)
N'est pas vide (NOT NULL)
Min
Maximum
Sort by
Pertinence
Titre
Date
Ordre
Croissant
Décroissant
Résultats / page
5
10
25
50
Limiter la recherche aux notices
Tous les partenaires
Archives départementales de la Guadeloupe
Archives territoriales de Guyane
Bibliothèque-Musée Inguimbertine de Carpentras
Bibliothèque Alexandre-Franconie
Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg
Bibliothèque Pierre Monbeig de l’Institut des Hautes Etudes de l’Amérique Latine
Bibliothèque Schœlcher
Bibliothèques de Bordeaux
Diocèse de Cayenne
Fondation Clément
La Médiathèque Caraïbe Bettino Lara
Librairie Philippe Batrosse
Médiathèque Achille René-Boisneuf de la Ville de Pointe-à-Pitre
Médiathèque Michel-Crépeau de la Communauté d’agglomération de La Rochelle
ORkidé
Service commun de la documentation de l'Université Toulouse Capitole
Service commun de la documentation de l'Université Toulouse III Paul Sabatier
Service commun de la documentation de l'Université Toulouse Jean Jaurès
Service commun de la documentation de l’Université de Caen Normandie
Service commun de la documentation de l’Université de Nantes
Université de Guyane
Université des Antilles
Université des Antilles et de la Guyane
Tout le portail Manioc
Toutes les collections numérisées
Recherche avancée
Menu principal
Collections
Expositions virtuelles
Bases de données
Blog
Kaz a manniok
Les partenaires
À propos
Menu header right
Aide
Se connecter
You are here
Accueil
Collections
« Traduire la Caraïbe » : séminaire, le 7 février 2013
Colloque & conférence
« Traduire la Caraïbe » : séminaire, le 7 février 2013
Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
Martinique, 7 février 2013
LANGUE :
Anglais,
Français
Traduction
Multilinguisme
Enseignement multilingue
Jamaican creole
Langues et linguistique
Jamaïque
Caraïbe
20e siècle
21e siècle
Contient
Problèmes de traduction des concepts caribéens
Du binaire au multiple dans la relation transculturelle en traduction
Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole
Traduire la Caraïbe : débats